lunes, 6 de julio de 2026

DAVID TRULLO. YO SOY ESA. 2018




DAVID TRULLO: VOLVIENDO ATRÁS LA CABEZA


La Casa de Vacas del Retiro presenta la primera exposición retrospectiva de David Trullo. Hasta el 1 de julio. Es su obra un encuentro fascinante del cristianismo y el paganismo, un juego constante entre lo que hubiera podido ser y lo que podemos imaginar. Que mejor que una copla: “Yo soy esa”, para hablar de género. Pero la obra de David tiene muchas lecturas. Y también se acuerda de Mari Trini: “Yo no soy es”. Para los que creen que todo está claro.


En la Casa de Vacas del Retiro madrileño podemos ver una selección de obra de David Trullo (Madrid, 1969), de estos últimos 20 años: “Yo soy esa. Género y figura”.  Diez series modélicas en las que subyace la cuestión del género, presente en la obra de David desde sus comienzos. El recorrido se inicia con tres potentes obras, tres retratos fantásticos -autorretratos-. El artista como la Venus del espejo, la cabeza cortada del artista y el artista como cristo yacente. Luego cada obra puede leerse de muchas otras maneras. Este gusto, esta inquietud moral que une cristianismo y paganismo, que los reelabora constantemente es una de las claves de su trabajo.

Beber, aprender, jugar con los clásicos es otra de sus maneras de crear. Y en los clásicos vale todo. Así fotografía a Lorca y Dalí en la piscina del hotel Rembrandt de Tánger, en los años cuarenta. Jugando con la historia. Hubiese sido posible. En otra de las series aquellos geyperman con los que jugaban los chicos de varias generaciones, se funden con el cuerpo de los adultos. ¿Que huella dejó en ellos aquella hipermasculinidad impuesta como juego nunca inocente?

Una de las series más antiguas que vemos es “Vierzehnheiligen, Catorce Santos Auxiliares”, a los que representados con sus atributos clásicos, da una apariencia contemporánea en escenarios cotidianos. San Juan Bautista sale de la bañera, Santa Catalina posa en el salón de casa antes de partir a la escuela, San Martín se desprende de su ropa y se queda con el vaquero partido por la mitad, Santa Águeda en la cocina, San Jorge es un guardia de seguridad, San Valentín impecablemente de blanco con su blanco ramo…

Las obras seleccionadas para Casa de Vacas, han sido exhibidas en el Instituto Cervantes de Palermo (Italia), la galería Magenta 52 de Milán (Italia), la galería Q! en Glasgow (Reino Unido), el Centro Municipal de las Artes de Alcorcón, la Fundación FIART de Madrid o el Museo Lázaro Galdiano de Madrid.

Otra de las características del trabajo de David Trullo es que los modelos son elegidos entre personas de su entorno: amigos, compañeros del mundo del arte, conocidos, amigos de amigos… Con lo que va creando un mapa de sus coetáneos. Es muy divertida la serie que dedica a ficticias portadas de revistas, todas se llaman “hombre” o “mujer” en distintos idiomas, y los retratados siempre están travestidos. O en la famosa “Coined/Acuñados” en la que recrea monedas del imperio romano, y cada uno de los emperadores es un rostro actual.

La canción “Yo no soy esa” puede leerse también como reflejo del complicado status del artista en los tiempos que nos toca vivir. David Trullo hablaba en Telemadrid de la indefinición del “esa”. Hablaban de Isabel Pantoja, aunque a mi la canción siempre me suena en la voz de Juana Reina.

La exposición acaba con una serie especialmente inquietante. En ella la ironía permanente de David, su elaborado sentido del humor, alcanza cotas muy altas. Ya sabemos que amor y guerra son parte ineludible de la vida. Pero él consigue que unos inocentes pintalabios tengan todo el poder simbólico de los misiles. Nombra inocentes barras de labios con los nombres de operaciones militares estadounidenses: Infinite Reach, Desert Storm o Enduring Freedom. Así es su obra: cuando se viste de banalidad, lleva cargas explosivas dentro. Lo oculto es muy importante. Lo que no se dice. Lo que se da por hecho.

Una exposición para pasear, descubrir, aprender, disfrutar. Cada serie se acompaña de un texto que la analiza y explica. Comisariada por Pablo Peinado para Transexualia, la asociación organizadora, que el año pasado celebraba su 30 aniversario.

David Trullo realizó su primera exposición individual en El Foro de Pozuelo en 1995.


Jesús Gironés

Publicado por Jesús Gironés | Jul 7, 2018 | arte, EL FOCO. LA VOZ DE POZUELO






David Trullo con su madre, Vicki Bernardos y Pablo Sola


David Trullo co Elena Hernández Nevado en El Foro de Pozuelo






sábado, 11 de abril de 2026

Ocean Vuong

 

Fotografía: Philip Monntgomery para The New York Times








Fotografía de Collier Schorr


De cabeza

¿Acaso no lo sabes? El amor de una madre

ignora el orgullo

como el fuego

ignora los gritos

de los que incendia. Hijo mío

incluso mañana

tendrás el día de hoy. ¿Acaso no lo sabes?

Hay hombres que tocan pechos

como tocaría

cráneos. Hombres

que cargan sueños

y atraviesan montañas, con los muertos

sobre la espalda.

Pero sólo una madre puede andar

con el peso

de otro corazón latiendo.

Niño tonto.

Puedes perderte en cada libro

pero no te olvidarás de ti mismo

como dios olvida

sus manos.

Cuando te pregunten

de dónde eres,

diles que tu nombre

fue arrancado de la boca sin dientes

de una mujer de guerra.

Que no naciste

sino que te arrastraste, de cabeza

hacia el hambre de los perros. Hijo mío, diles

el cuerpo es una daga que se afila

cortando.







Rompe hogares

Y así fue como bailamos: arrastrando los vestidos
blancos de nuestras madres, agosto

nos teñía las manos rojo oscuro. Y así amamos:
medio litro de vodka y una tarde en el desván, tus dedos

acariciando mi pelo, mi pelo un incendio. Nos cubríamos
los oídos y los arranques de tu padre se convertían

en latidos. Cuando nuestros labios se tocaron el día se cerró
como un ataúd. En el museo del corazón

dos personas sin cabeza construyen una casa en llamas.
La escopeta siempre estuvo sobre la chimenea.

Siempre hay tiempo para matar, -sólo para rogarle a dios
que te lo devuelva. Si el desván no, el coche. Si el coche no,

el sueño. Si el chico no, su ropa. Si vivo no,
cuelga un teléfono. Porque el año es una distancia

que hemos recorrido en círculos. Es decir: así
bailamos: a solas en cuerpos dormidos. Es decir:

así nos amamos: en la lengua un cuchillo que se vuelve
lengua.





1.  A través de Richard Stabber, @rmaxstbbert1959 en Instagram
     La foto no  es de la pareja quemada. 
     La traducción es la automática de instagram

2. Los poemas seleccionados publicados en Zenda
     Traducción Elisa Díaz Castelo
   
     https://www.zendalibros.com/5-poemas-de-ocean-vuong/


    

sábado, 21 de marzo de 2026

Jonio GONZÁLEZ: LOT





JONIO GONZÁLEZ: LOT
si en algo aprecias la vida
no mires atrás
olvida lo que has visto
olvida las palabras
de ungidos y profetas
que han condenado
a culpables e inocentes
pero si miras
si mi advertencia no te basta
y te obstinas en descifrar
la sinrazón de la herida
la astucia del mandato
no confíes en evitar
que la sal te purifique
sin esperar que lo pidas
que el mal de incierto rostro
huya de ti
aunque de nada te sirva









LOT es un poema inédito de Jonio González, publicado en su página de facebook el 5 de marzo.
Esbozos y representaciones es su último libro publicado.

Julia HARTWIG, Lina de FERIA, Halvard JOHNSON

 


JULIA HARTWIG: SER
Ser en el pájaro que vuela
En el escualo que lleva en sus fauces a quien ha salvado
para seguidamente escupirlo con el debido respeto
Ser la chispa que hace arder la espesa cabellera de los robles
Ser los ojos del agua los Dedos de la arena
El flexible brazo de la llama
Que al inflamarse se enfría y al enfriarse calienta
Revivir lo que dejamos ahogarse bajo su propio peso
Desde la podredumbre tender la línea directa de la flor
Deshacerse en cenizas No decir adiós





LINA DE FERIA: CUANDO MI VEJEZ...
cuando mi vejez detenga el tiempo cargado de una brisa
que haya perdido el espíritu que conmueve las hojas
que arrasa la sequedad de los depósitos vacíos
todo sea será real para entonces
no seré el pedazo húmedo que espera sin descanso la llegada del
joven de dominguero
(ese que acude a la cita convencional
con el traje lleno de flores silvestres)
más bien seré como los cuerpos imprecisos
con el amarillento significado de un libro cualquiera
tal vez Alicia en el país de las ilusiones
un buen hombre apegado al gentío
que conoce el peligro de las calles
cuando los automóviles destrozan el viento.
llevaré el pecho roído por tantos cadáveres y memorias:
mi cabeza en tus hombros imaginarios vestidos de milicia
yo corriendo por una calle para encontrarte en la feria
las tardes de las primeras audacias.
cuando mi vejez detenga el tiempo
estas cosas serán como recuerdos o crímenes
la gran puerta amor mío para la resignación.





HALVARD JOHNSON: SECRETOS
destruido, dijo ella su
corazón había sido destruido;
la palabra salió de su boca
como de una vieja novela de páginas amarillentas.
lilas,
un vestigio de madreselvas.
maleza, creciendo en las habitaciones de una vieja casa,
arrasada.
quemada,
destruida.
habitaciones, imaginadas, abiertas a todos los climas.
secretos marchitándose en el aire ajeno.






1. En “Dualidad. Antología poética”, Vaso Roto, Madrid, 2013. Trad. del polaco, Anna Sobieska y Antonio Benítez Burraco. En la imagen, Julia Hartwig (Lublin, Polonia, 1921-Gouldsboro, EE.UU., 2017).

2. En "Antología de la poesía cubana", José Miguel Oviedo, ed., Ediciones Paradiso, Lima, 1968. En la imagen, Lina de Feria (Santiago de Cuba, Cuba, 1945-La Habana, Cuba, 2026 / Diario de Cuba).

3. En "Transparencies and Projections", New River Press, Moorhead, 1969. Versión de J. G. En la imagen, Halvard Johnson (Newburgh, EE. UU., 1936-San Miguel de Allende, México, 2017 / Hamilton Stone Editor).


Gracias a Jonio González
Jonio González es poeta, traductor, divulgador, experto y apasionado del jazz...
Los poemas son publicados en su imprescindible página de Facebook.


Agustín García Calvo: Sonetos teológicos

 



Sonetos teológicos

I
Enorgullécete de tu fracaso,
que sugiere lo limpio de la empresa:
luz que medra en la noche, más espesa
hace la sombra, y más durable acaso.
No quiso Dios que dieras ese paso,
y ya del solo intento bien le pesa;
que tropezaras y cayeras, esa
es justicia de Dios: no le hagas caso.
¿Por lo que triunfo y lo que logro, ciego,
me nombras y me amas: yo me niego,
y en ese espejo no me reconozco.
Yo soy el acto de romper la esencia:
yo soy el que no soy. Yo no conozco
más modo de virtud que la impotencia.


II
Pero no cejes; porque no se sabe
cuándo pierde el amor, dónde la tierra
volteando camina, ni qué encierra
mensaje del que nadie tiene clave.
Pues el Libro Mayor (y eso es lo grave)
del Debe y el Haber nunca se cierra,
y acaso acierte el que con tino yerra;
ni es nada el mundo hasta que el mundo acabe.
Si te dicen que Dios es infinito,
di que entonces no es; y si finito,
que lo demuestre pués y que concluya.
Pero no hay Dios ni hay Ley que a contradanza
no se pueda bailar. Tu muerte es tuya.
Tu no saber es toda tu esperanza.

Agustin García Calvo
Sonetos teológicos



Con Mario Merlino y Agustín Garcia Calvo en los encuentros de Arenas de San Pedro, 2007.






viernes, 23 de enero de 2026

Dos grandes: Mesa Esteban Drake y Marta Cárdenas.


 Me fascina esta imagen de dos grandes pintoras: Mesa Esteban Drake y Marta Cárdenas. Fotografiadas en la exposición antológica de Marta Cárdenas en el COAM, que se ha podido ver entre diciembre de 2025 y enero de 2026.

Dos artistas con una trayectoria exquisita, y ya larga y fructífera. Mesa (Madrid, 1944) y Segovia, Marta (Donostia/San Sebastián, 1944)  y San Sebastián. Y Madrid. Dos miradas diferentes e intensas, inteligencia e intuición.

miércoles, 19 de noviembre de 2025

PETER ORLOVSKY: & EL TÉ PARECERÁ DORADO

 



PETER ORLOVSKY
& EL TÉ PARECERÁ DORADO


Oh, oh, mamá adónde has ido
qué hiciste con tu llanto humano
el vino que bebiste cuando yo tenía 14 años
te golpeaste la cabeza contra el suelo
yo estaba muy cerca, mirando
lo que más recuerdo son las lágrimas
los gritos olvidados, mi edad desapareció
quería que parases, incluso me enojé contigo
por golpearte tanto
así que te tumbé en la cama pero me besaste buenas noches
la noche ha hecho bailar tu cabeza
cigarrillo cenizas secan tus lágrimas
ahora soy mayor podría pasar un brazo por tus hombros si fueras a
llorar de nuevo por lo tanto, Ma, llora como solías
atravesemos esa tristeza de nuevo, más dolor Ma
& después tendremos una larga conversación & el té parecerá dorado
& otra vez nos daremos palmaditas en el vientre & uno al otro nos haremos cosquillas en los pies...




Allen Ginsberg y Peter Orlovsky








En "Clean Asshole Poems & Smiling Vegetable Songs",City Lights Books, San Francisco, 1978. Versión de Jonio González. En la imagen [3], Peter Orlovsky (Nueva York, Estados Unidos, 1933-Williston, Estados Unidos, 2010) por John Sasgard, 2006.

& THE TEA WILL SEEM GOLDEN
Oh, Oh mama whare did you go
what did you do with your human cry
the wine you drank when I was 14-teen
you beat your head on the grownd
I stood near by watching this
its the tears I remember most
the yells forgotten, my age disappeared
I wanted you to stop, I even got mad at you
for banging your self so
So I through you in bed but you kissed me good night
night has made lonely dances in your head
cigrette ashes dry up your tears
I’m older now I could put my arm around you if you were to
cry again So Ma cry like you used to
lets go thro that sadness again, more agoney Ma
& then we’ll have a long talk afterwards & the tea will seem golden
& we’ll pat bellies again & tickle each others feet –